WÖRTERBUCH

  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. O
  16. P
  17. Q
  18. R
  19. S
  20. T
  21. U
  22. V
  23. W
  24. X
  25. Y
  26. Z
Deutsch English Français Italiano
A
Abstandsrollen, Umkehrrollen supporting rollers roulleaux de support rullo di distanza / rullo d' inversione
abwickeln pay out dérouler svolgere
Abzugsscheibe capstan cabestan disco di sfilamento
Anker- und Rettungswinde A + R winch (anchor & recovery) treil d'ancrage et de récupérage verricello di ancorraggio / verricello di soccorso
Anpressrolle pressure roller rouleau presseur rullo di pressione
Anzugsdrehmoment locking torque couple de serrage coppia di serraggio
Arbeitslast working load charge de travail carico di lavoro
Archimedische Spindel levelwinder screw (archimede Spindel) vis d'Archimède, vis sans fin vite di Archimede
Auflaufwinkel fleet angle angle de déflexion angolo di incidenza
Auflaufwinkelkompensator fleet angle compensator (FAC) correcteur d'angle de déflexion compensatore dell' angolo di incidenza
aufwickeln pay in enrouler avvolgere
Ausgleichsblech shim plates plaques de compensation lamiera di compensazione / spessore
Ausgleichsflansche compensation flanges flasque de compensation flangia compensatrice
Aussendurchmesser outer diameter diamêtre extérieur diametro esterno
zum Anfang
B
Bordscheiben flanges flasques extérieur flangia laterale
Bruchlast breaking load charge de rupture carico di rottura
zum Anfang
D
Drahtseil wire rope câble d'acier fune
Drahtseilbahn cablecar funiculaire funivia
durch den Flansch through the flange traversant le flasque attraverso la flangia
durch den Kern through the drum core traversant le core attraverso l' anima
zum Anfang
E
Einscherung wire rope reeving mouflage du cable filamento
Endfüllstück endfiller butée de r'envoie pezzo finale di riempimento
Endrille endgroove dimensionnement de la 1ère et dernière rainure gola finale
erste feste Umlenkrolle first fixed sheave première poulie de r'envoie prima carrucola fissa
Excenter eccentric excentrique asse eccentrica
Excenterwelle eccentric shaft arbre eccentric albero eccentrico
zum Anfang
F
Falschflansch wearplate, false flange flasque artificiel flangia falsa
Falschflansche false flanges flasque artificiel flangia falsa
Fase chamfer chanfrein smusso
zum Anfang
G
Gängigkeit grooving direction direction d'enroulement direzione della gola
Gegengewicht counterweight contre poids contrappeso
Gesamthöhe total height hauteur totale altezza totale
Gesamtlänge total length longueur totale lunghezza totale
geschraubt bolt-on à visser avvitato
geschweißt weld-on à souder saldato
gewindeförmige Rille helical grooving rainure hélicoïdal scanalatura elicoidale
glatte Seiltrommeln plain faced drums tambour lisse tambura senza scanalatura
zum Anfang
H
Halbschale half sleeve, split sleeve demi coquilles semiguscio
Haspel reel enrouleur á touret bobina
Hauptwinde mainwinch treuil principal verricello principale
Hebeöse eyebolt anneau de levage occhione di sollevamento
Hilfs- / Zusatzwinde auxiliary treuil aixiliaire verricello ausiliario / verricello supplementare
Hubwinde hoist Winch treuil de levage verricello di sollevamento
zum Anfang
I
Innendurchmesser inner diameter diamètre intérieur diametro interno
zum Anfang
K
Keilschloß wedge sockets clavette chiavetta
Kreuzungswinkel crossover angle angle de croissement angolo d' incrocio
Kicker kicker kicker kicker
Kompensationsbleche compensation plates plaques de compensation lamiere di compensazione
Kompensationsscheiben compensation plates anneau de compensation disco di compensazione
Kompensatorscheibe compensator sheave poulie correcteur disco compensatrice
Kontergewicht counterweight contre poid contrappeso
Kontrollierte Seilscheibenführung positive sheave controll
Kran auf dem Land landcrane grue à terre gru terri
Kran auf dem Meer offshore crane grue offshore gru marine
Krane crane grue gru
Kreuzgewindespindel Levelwinder vis de trancannage mandrino con incastro a croce
Kreuzungsgebiet crossover section section de croissement settore d' incrocio
Kreuzungslänge crossover length longueur de croissement lunghezza d' incrocio
Kreuzungswinkel crossover angle angle de croissement angolo d' incrocio
Kreuzungszone crossover zone section de croissement zona d' incroco
zum Anfang
L
Lagenzahl no. of layers nombre de couches numero strati
Lager bearing roulement cuscinetto
Lagerbock bearing block palier coussinet supporto di cuscinetto
Lagerböcke pillow blocks paliers supporto di cuscinetto
Länge zwischen den Flanschen length between flanges longueur entre flasques lunghezza tra le flangie
LEBUS® Geometrie LEBUS® geometry la géométrie Suiant LEBUS® geometria LEBUS®
LEBUS®-Rille counterbalance grooving rainure LEBUS® scanalatura LEBUS®
LEBUS®-Rillung LEBUS®-grooving rainure LEBUS® scanalatura LEBUS®
LINKS-gängig LEFT-hand sens d'enroulement à gauche senso di rotazione sinistorso
Litze strand toron trefolo
zum Anfang
M
Mehrfach-Einscherung multi part reevings mouflage multiple filamento multipla
Mehrlagenspulung multilayer spooling enroulement multi-couche bobina multistrati
Mehrlagenwicklung multilayer multi-couche avvolgimento multistrati
zum Anfang
N
NORMAL-Rillung helical grooving rainurage helicoiidale scanalatura elicoidale
zum Anfang
O
Öffnungswinkel einer Seilscheibe throat angle angle d ouverture (reinure ou gorge poulie) angolo di apertura della puleggia
Oval oval oval(e), ové€ ovale
zum Anfang
P
Parallelgebiet parallel section section parallele settore parallelo
Parallelrille parallel groove rainure parallel gola parallela
Passung fit tolérane, ajustage accoppiamento
PCD pitch circle diameter diamètre primitif diametro primitivo
PSR Progressive Steigungsrampe continous riser ramp filler rampe de support rampa di salita continua
Pyramidenspulung pyramidical spooling enroulement multicouche avvolgimento piramideale
zum Anfang
Q
Querstabilität cross stability stabilité transversal stabilità trasversale
zum Anfang
R
RECHTS-gängig RIGHT-hand sens d'enroulement à droite senso di rotazione destorso
Reibung friction friction attrito
Rille groove rainure LEBUS® gola
Rillendurchmesser groove diameter (groove radius) diamètre fond de gorge diametro della gola
Rillengrund bottom groove diamètre fond de gorge fondo gola
Rillenradius groove radius rayon de la rainure raggio della gola
Rillensteiung groove pitch pas de rainure passo della gola
Rillentiefe groove depth profondeur de la rainure profondità della gola
Rollenkasten roller box unit boite rouleaux scatola rulli
Rundeisen endfiller bar butée de r'envoie tondino
Rundlaufbahn reversible tramways funiculaire funivia
zum Anfang
S
Schlaglänge length of lay longueure du cablage lunghezza di avvolgimento della fune
Schlagrichtung des Drahtseils direction of rope lay direction cablage du câble senso di avvolgimento della fune
Schmierung lubrication lubrification lubrificazione
Schneidstahlbreite radius of cutting tool (diameter) radius de lòutill de coupe (diamètre) larghezza del tagliente
Seildurchmesser rope diameter diamêtre du câble diametro della fune
Seileintritt rope entry entrée du câble sur le tambour ingresso fune
Seilgeschwindigkeit rope speed vitesse périphérique velocità della fune
Seilkonstruktion rope construction construction du câble costruzione fune
Seilzug an der Trommel back tension
Sicherheitsbeiwert safety factor facteur de sécurité coefficiente di sicurezza
Sicherheitsfaktor safety factor facteur de sécurité fattore di sicurezza
Sicherheitswindungen safety turns tours de sécurité spire di sicurezza
Sinuskurve sinus curve courbe orientée (sinus) curva seno
Spannung tension tension tensione
Speicherwinde storage winch treuil de stockage verricello di stoccaggio
Spiel clearance tolérance gioco
Standseilbahn continous tramways funiculaire funivia
Steigung pitch pas passo
Steigungsgebiet crossover section section de croissement settore passo elica
Steigungsrampe riser butée de r'envoie montée rampa di salita
Steigungszone crossover zone zone de croissement zona passo elica
zum Anfang
T
Teilkreisdurchmesser pitch circle diameter (PCD) diamêtre primitif diametro primitivo
Toleranz tolerance tolérance toleranza
Torsion torsion torsion torsione
Totwicklung (letze Seilwicklung) dead turns tours morts spire morte
Totwicklungen dead turns tours morts spire morte
Trennkante cutting edge génératrice spigolo divisorio
Trennspalt cutting gap jeu entre coupes longituninale des coquilles fessura divisorio
Trommel drum tambour tamburo
zum Anfang
U
Überlauf riser butée monte câble sorpasso
Umfangsgeschwindigkeit peripheral speed vitesse circonférenciel velocità periferica
Umlenkrolle sheave poulie de r'envoie rullo di rinvio
Umschlingungswinkel contact angle angle de contact angolo di avvolgimento
Unabhängiger Drahtseilkern independent wire rope core (IWRC) âme metalique indépendant anima fune indipendente
zum Anfang
V
Verschiebe Excenter ADG eccenter excentrique coulissant asse eccentrica spostabile
Verschleiß wear usure usura
zum Anfang
W
Wartung maintenance maintanance manutenzione
Welle shaft arbre albero
Windung coil tour spira
Wippe luffing treil flèche (luffing) bilanciere
zum Anfang
Z
Zugwinde pull-in Winch treuil "Riser" verricello da traino
zum Anfang